cyanluna

Mars on Earth: Simulation Tests in Remote Desert of Oman 본문

영어공부-영원히풀수없는숙제

Mars on Earth: Simulation Tests in Remote Desert of Oman

cyanluna 2018. 2. 21. 07:17

www.engoo.co.kr 의 2018년 2월 19일자 DailyNew기사를 번역한것입니다. 



Mars on Earth: Simulation Tests in Remote Desert of Oman
지구 위의 화성 : 오만 사막에서의 원격 시뮬레이션 테스트



Two scientists in spacesuits test a special radar built to map Mars by dragging the flat box across the rocky sand.
우주복을 입은 두명의 과학자가 납작한 상자를 암석모래위에서 끌며 화성 지도를 그리는 특별한 레이더를 실험 하고있습니다. 
When the radar stops working, the two walk back to their all-terrain vehicles and radio colleagues at their nearby base camp for guidance. They can't turn to their mission command, far off in the Alps, because communications from there are delayed 10 minutes.
레이더가 작동을 멈추면, 두 명은 그들의 탐사선으로 걸어 돌아옵니다. 그리고 근처 베이스캠프에 있는 동료가 라디오신호로 안내합니다. 그들은 깊은 알프스에 고립되어 있는것 처럼 명령을 전달받을 수 없습니다. 교신에는 10분의 시간 지연이 있기 때문이죠. 
But this isn't the Red Planet — it's the Arabian Peninsula.
하지만 이곳은 여러분이 상상하는 그 붉은행성이 아닙니다 - 아라비아 반도죠. 
The desolate desert in southern Oman, near the borders of Yemen and Saudi Arabia, resembles Mars so much that more than 200 scientists from 25 nations chose it as their location to field-test technology for a manned mission to Mars.
예멘과 사우디아라비아의 경계에 위치한 오만 남부의 고립된 사막은 화성과 매우 닮았습니다. 25개 국가의 200명이상의 과학자들이 화성의 유인임무를 수행할 환경시험장소로 선택했습니다.  
Public and private ventures are racing toward Mars — both former President Barack Obama and SpaceX founder Elon Musk declared humans would walk on the Red Planet in a few decades.
많은 공개/비공개 벤쳐기업들이 화성을 향해 경쟁을 하고있습니다. 오바마 전 대통령과 스페이스X의 창립자 엘론머스크는 몇십년안에 인간이 화성을 걷게 될거라고 선언했습니다. 
New challengers like China are joining the United States and Russia in space with an ambitious Mars program.
중국 같은 새로운 도전자들이 미국과 러시아가 경쟁하고있는 야심찬 화성프로그램에 참가하고있습니다.
"The successful launch of SpaceX Falcon Heavy rocket puts us in a completely different realm of what we can put into deep space, what we can send to Mars," said scientist Kartik Kumar.
"스페이스X의 FalconHeavyRocket 의 성공적 발사는 우리를 완전히 새로운 세상에 데려다 줍니다. 아주 깊은 우주나 화성에 보낼 수 있음을 의미하죠” 과학자 칼틱 쿠마르는 말했습니다.   
The next step to Mars, he says, is to tackle non-engineering problems like medical emergency responses and isolation.
화성의 다음단계는 긴급의료대응이이나 격리같은 공학적이지 않은 문제라고 말했습니다.
While cosmonauts and astronauts are learning valuable skills on the International Space Station — and the U.S. is using virtual reality to train scientists — the majority of work to prepare for interplanetary expeditions is being done on Earth.
미국과 러시아 우주비행사들이 우주정거장에서 필요한 기술을 배우고있는 동안 -미국은 가상환경에서 과학자들을 훈련시키고 있습니다. - 행성간 임무에 필요한 가장 중요한 일들은 지구에서 행해지고있습니다. 
And where best to field-test equipment and people for the journey to Mars but on some of the planet's most forbidding spots?
그리고 화성 여행에 필요한 사람과 장비의 환경시험을위해 우리 행성에서 가장 고립되고 제한적인 장소는 어디일까요?   
Few animals or plants survive in the desert expanses of the Arabian Peninsula, where temperatures can top 125 degrees Fahrenheit, or 51 degrees Celsius.
몇몇 동물과 식물은 광활한 아라비아반도의 사막에서 살아남습니다. 무려 최고 기온이 51도나 올라가는 곳에서 말이죠. 


Comments