목록번역 (64)
cyanluna
Japanese Artist Parodies History with "Samurai Surrealism"일본 아티스트의 초현실주의 사무라이패러디. There's an image that's been shared on social media dozens of times over the past few years. The image depicts a shoeless samurai walking a cat wearing armor. The samurai has a helmet with cat ears, and the image appears to be very old, perhaps dating back to Medieval Japan.지난 몇년간 소셜미디어에 수차례 공유된 한 이미지가 있습니다. 이 이미지는..
Research Compares Child and Adult Language Learners어린이와 성인의 언어학습자를 비교해보다!It’s well-known that children find it easier than adults to learn new languages. But are there any advantages to learning as an adult?어린이들이 성인보다 새로운 언어를 쉽게 배운다는 것은 잘 알려져있습니다. 하지만 성인이 되어서 언어를 배우는것에 대한 장점은 없는 것 인가요? Until recently, language learning experts thought that children needed to be exposed to language within the fir..
Kabul Youth Turn Ruins into Parkour Playground카불의 훼손된 잔해들이 파쿠르 플레이그라운드로 탈바꿈Parkour, a form of urban acrobatics born in France, has found a welcome home in Kabul, the capital of Afghanistan. In a city that has seen decades of violence, a group of young athletes are taking back the landscape from fear and suffering with brave stunts and a positive message.파쿠르, 프랑스에서 생겨난 도심의 아크로바틱 운동, 아프가니스탄의 수도인 카..
Swimming: A Great Workout for the Whole Body수영 : 훌륭한 전신운동When temperatures rise, many people swim to beat the heat. But swimming does a lot more than cool you down on a hot day. Health experts at the University of California, Berkeley say that swimming is "an ideal way to stay in shape."기온이 올라감에 따라, 많은 사람들이 열을 식히기위해 수영을 합니다. 하지만 수영은 그렇게 당신을 식혀주지는 않습니다. 캘리포니아 대학교의 건강 전문가인 베클리는 수영은 "몸매를 유지하는 이상적인 ..
Virgin Islands National Park: America's Paradise버진아일랜드 국립공원 : 미국의 파라다이스The Virgin Islands National Park is a tropical paradise on the island of St. John. The park covers more than half of the small island. It is surrounded by the Atlantic Ocean to the north and the Caribbean Sea to the south.버진아일랜드 국립공원은 세인트존섬에 있는 열대파라다이스 입니다. 이 공원의 반은 작은 섬으로 이루어져있습니다. 그리고 북쪽으로는 대서양이 둘러 싸고있고 남쪽으로는 캐리비안해가 있습니다. T..
Climbing Season Starts for Mt. Fuji후지산 등산 시즌 시작!Climbing season has officially begun at Mt. Fuji with the opening of all remaining trails on Tuesday. A popular attraction for both locals and tourists, Japan’s tallest mountain takes 6 to 8 hours to climb and is open to the public from now until September 10th.화요일에 등산로 개방과 함께 공식적인 후지산의 등산 시작되었습니다. 현지인들과 투어리스트들에게 모두 인기 있는 어트랙션인 후지산은 등산에 6~8시간 가량 소요..
12-Year-Old Entrepreneur Skates Into Success12살의 스케이트보드 창업가의 성공!Carson Kropfl is an inventor, business owner and environmental activist. He enjoys the excitement of surfing, and he's also a skateboarder. Kropfl is a very hard-working 12-year-old.칼슨 크로플은 발명가고 사업을 운영하고 환경운동가입니다. 그는 서핑활동을 즐기고 스케이트보더입니다. 클리플은 매우 열심이 일하는 12살입니다. You heard right. The San Clemente, California, boy just completed sevent..
WHO Calls Extreme Gaming a Mental Health 'Disorder'WHO, 익스트림 게임은 정신건강장애라고 부르다.One of the most common complaints among American parents today is children spending too much time in front of a computer screen. This is especially true if the child spends several hours a day playing video games.오늘날 미국 부모들의 가장 공통된 불만중하나는 아이들이 너무 많은 시간을 컴퓨터 앞에서 보낸다는 것 입니다. 아이들이 비디오 게임을 하며 몇시간씩 보낸다면 이것은 특별히 맞는 말입니다. Par..
저도 식물이 좋습니다. 집앞 정원을 꾸며보자고 마음먹은 이후로는 빠져들듯이 좋아졌고 집에는 지금 약 60개의 화분이 있습니다. 우리집을 싱그럽게 만들어주는데는 식물만한것이 없고 느리게 자라는 녀석들을 바라보는것도 큰 기쁨입니다. 제 아내도 보태니컬 아트를 배우고 있는데 언젠가는 전시회도 하기를 기대합니다. ㅎㅎ Exhibit Showcases Beauty of Botanical Art보태니컬 아트 쇼케이스Botanical artist Carol Malone-Brown is seated, bent forward, concentrating on a painting she is working on of a green apple with leaves.보태니컬 아티스트 캐롤 맬론 브라운은 몸을 굽히고서 그녀의 초..
In Vietnam, Beer is Big Business베트남에서 맥주는 큰 비즈니스!In Vietnam, the beer industry is growing. Foreigners are launching small businesses and making their own beer in the country. Companies such as Heineken and Sapporo hope the Vietnamese market will drive their sales growth. Meanwhile, investors are looking for the chance to buy Sabeco, Vietnam’s top beer producer.베트남에서 맥주 산업이 성장하고 있습니다. 외국인들은 베트남에서..