cyanluna
탄핵된 전임 한국 대통령 박근혜 24년형을 선고 받다. 본문
지난주 금요일 박근혜 대통령이 24년형을 선고 받았습니다. 항소 없이 이대로 형이 확정된다면 박근혜씨는 감옥에서 생을 마쳐야할 가능성이 높습니다. 사실 인간적으로도 불쌍하지않고 그녀가 저질렀던 많은 일을 생각하면 분노가 치밉니다. 그러나 저는 그녀를 높이 평가합니다. 그녀는 역대 대한민국 대통령 누구도 하지 못했던 일을 해냈습니다. 바로 시민들의 정치적의식을 고취 시켜준것입니다.
사실 노무현대통령의 서거가 시민들을 깨워 줄 줄알았습니다.
안타까운 아이들의 희생이지만 세월호가 다시한번 시민들을 각성시켜주기를 바랬습니다. 하지만 이 사건들은 100도를 넘기지 못했습니다.
박근혜의 국정농단 사건이 100도를 넘기면서 끓기 시작한것입니다. 우리 시민들은 예전에 비해 더욱 자발적으로 정치에 참여 하기 시작하고 비평하기 시작했습니다. 현대사에대해 공부하기 시작했고 한국이 생긴 모습을 더욱 객관적으로 바라보기 시작했습니다.
시민들의 의식이 성숙해진 것 입니다. 문재인 정부의 출범은 새로운 대한민국의 시작이라 믿습니다. 앞으로도 많은 과제가 산더미같이 놓여있지만 더이상 이전정부들 처럼 방치 하거나 그 이전 민주정부들때처럼 대중의 무관심하에 기득권세력들의 먹이가 되도록 두지 않을 것 입니다.
오늘의 기사는 머리들은 좋은데 어째 내용이 좀 이상합니다. 24년형을 선고받은것에 대한 정당성을 표하는 인터뷰가 실려야 할 것 같은데 어째 현정부의 정치보복의 희생자 처럼 써놓았습니다. 그리고 인터뷰도 반대파들의 인터뷰만 실었습니다. 허허...
번역하면서 갸우뚱 했기에 VOA원문을 읽어봤는데 여기도 조끔 갸우뚱합니다. 앞에서는 법정 판결 내용 위주 서술이지만 뒷부분은 정치보복이라는 뉘앙스를 풍기네요. 댓글도 조금 그렇구요. (https://www.voanews.com/a/former-south-korea-leader-park/4335087.html)..
회사 점심시간에 항의 댓글 하나 써야겠습니다. 크항!!
Former South Korean President Sentenced to 24 Years in Prison
전임 한국대통령 24년형을 선고 받다.
Park Geun-hye became South Korea’s first president to be forced from office last year following a corruption scandal in which she forced several large companies, including Samsung and Lotte Group, to donate millions of dollars to non-profit organizations controlled by her close friend, Choi Soon-sil.
박근혜 전 대통령이 작년의 국정농단 스캔들에 의해 파면된 한국의 첫번째 대통령이 되었습니다. 해당 스캔들은 그녀의 가까운 친구인 최순실의 지시하에 삼성이나 롯데같은 몇몇 대기업으로부터 비영리 기관에 투자를 강요하도록 했습니다.
Choi was convicted of bribery and sentenced to 20 years in prison in February. Only a month after her impeachment, on April 6th, Park received a sentence of 24 years for “abuse of power, coercion, and bribery,” along with a fine of 18 billion Korean won (approximately $17 million U.S. dollars).
최순실은 뇌물죄로 의하여 지난 2월 20년형을 선고 받았습니다. 그녀의 선고로부터 한달이 지난 4월 6일 박근혜는 “권력남용, 강압 그리고 뇌물죄”로 인해 180억원의 벌금과 24년형을 받았습니다.
Judge Kim Se-yoon announced the verdict after the final trial, which was broadcast live on television.
김세윤 부장판사는 재판 이후 최종 판결에서 이와 같이 선고 했습니다. 해단 판결은 TV로 생중계 되었습니다.
Legal experts question the strength of the case against Park, which they say failed to produce clear evidence linking the former president to any political bribes. Some critics say Friday’s verdict reflects an alarming trend in South Korea’s democracy, in which former political leaders increasingly face legal persecution when opposition parties gain power.
몇몇 법률전문가는 박근혜에 대한 형의 강도에대해 의문을 가지고있습니다. 그들은 전임 대통령이 정치적뇌물과 연관된 명확한 증거를 제시하지 못했다고 말합니다. 몇몇 비판가들은 금요일의 판결은 반대진영이 집권하면 전임대통령들에 대한 정치적 박해가 증가로 인해 한국의 민주주의의 위험을 투영한다고 말했습니다.
“I think the rule of law lost its balance in Korean society... It seems to me that the justice of law has disappeared, and the atmosphere of political repression seems to fill the court,” said Lee In-ho, a professor of law at Chung-Ang University in Seoul.
중앙대학교 법학과 교수 이인호 교수는 다음과 같이 말했습니다. “제 생각에는 한국사회의 법은 균형을 잃은것같습니다. 법의정의가 사라진것같아요, 그리고 정치적표현의 분위기가 마치 법정같습니다.”
The scandal sparked weeks of massive public protests across the country, with outraged liberal opposition leaders demanding more honesty and accountability from their elected leaders, and an end to the corrupting corporate influence on the political system.
국정농단 스캔들은 한국전체에 몇주간 걸쳐서 거대한 촛불시위를 발현시켰습니다. 이는 선출된 야당 지도자들에게 정직과 책임을 요구하고 부패한 기업이 정치적 영향력을 행사하는것을 끝내주기를 요구했습니다.
Park was known for having joined the U.S. in taking a firm position against North Korea’s nuclear threats. But newly elected president, Moon Jae-in, and his government are pursuing more open engagement with the North.
박근혜는 미국과 함께 북핵에 대항해 대북 압박을 강화하는 기조를 채택한것으로 알려져있습니다. 하지만 새로 선출된 대통령 문재인과 그 정부는 북한에 대해 좀더 열린 협상을 추구하고 있습니다.
Moon has enjoyed strong public support for his outreach to North Korean leader Kim Jong-un. His government has also made efforts to facilitate denuclearization talks with U.S. President Donald Trump and ease tensions with China, which has expressed concern about the growing American military presence in Asia.
문재인은 북한의 리더인 김정은에게 강한 지지의 뜻을 표명해놨습니다. 그의 정부는 미국과의 비핵화에 관한 협상을 성사하기위한 노력과 중국과의 긴장을 완화 하기위해 노력했습니다. 중국은 사드(American military presence)의 한반도 배치에 따른 우려를 표명해왔습니다.
'영어공부-영원히풀수없는숙제' 카테고리의 다른 글
지구를 돕기, 한번에 햄버거 하나씩 (0) | 2018.04.16 |
---|---|
필리핀, 인기휴양지 보라카이섬 잠정폐쇄에 돌입 (0) | 2018.04.14 |
'바보놀이' 해본적있나요? (0) | 2018.04.11 |
세계에서 가장 건강한 한 식단 (0) | 2018.04.10 |
이스라엘 사막에서 화성임무 수행 (0) | 2018.04.09 |
Comments